經濟學人閱讀|女王過世之後,會如何影響英國呢?

今天要來閱讀的經濟學人的文章是關於「女王過世」的,其實我大部分的英國朋友對這件事情的關心程度沒有臺灣新聞媒體關心的程度還要多,但是對我來說我覺得是臺灣的學生和人民其實對英國文化和英國相關的議題其實是非常有興趣的,但是身為一個經濟學人的閱讀者,我們還是要找一篇文章是可以跟英國人或是外國人討論,今天就挑了這一篇是關於英國女王過世對整體的英國會有什麼樣的影響,我們可以從中學到一些文字和敘述是可以幫助我們跟英國人討論相關議題的!

How the death of Elizabeth II has affected Britain from TheEconomist

https://www.economist.com/britain/2022/09/14/how-the-death-of-elizabeth-ii-has-affected-britain

實用單字

loiter /ˈlɔɪ.tə/ verb – to go slowly, stopping often
走走停停,磨蹭,徘徊
例子:Come straight home and don’t loiter, Alan.
阿倫,直接回家,不要在外面磨蹭。

commemoration /kəˌmem.əˈreɪ.ʃən/ noun – something that is done to remember officially and give respect to a great person or event
紀念;紀念活動
例子:A set of stamps has been commissioned in commemoration of Independence Day.
為紀念獨立日特別製作了一套郵票。

protester /prəˈtes.tə/ noun – someone who shows that they disagree with something by standing somewhere, shouting, carrying signs, etc.
抗議者,抗議人士

decolonisation /diːˌkɒl.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/ noun – the process in which a country that was previously a colony (= controlled by another country) becomes politically independent
非殖民地化;(殖民地)獨立

文章脈絡

第一段:
稍微簡單的介紹了一下英國現在的社會狀況,之後就馬上帶入主題這對英國人其實是有影響的。

第二段:
這段交代的情況說明現在英國正在舉辦女王的的喪禮和相關的事情,也說明了現階段會有一些抗議人士。

第三段:
這段說英國的君主更重要的不是他做了什麼,而是他給人民怎麼樣的感受,過去英國女王可能讓英國人緊密的連接在一起,現在這件事情有可能會被弱化。

第四段:
這段簡單的說明為什麼女王在很多英國人心中是這麼的重要,並且用一個英國女生的故事當作例子,來說明為什麼他們覺得女王很重要!

第五段:
這段說明了女王的在位時間有70年之久,所以其實也創造了英國人很多不一樣的回憶(他是有說這裡好像藉口而聚在一起),包含前一陣子不久剛剛舉行的女王登基70周年紀念日,這些對英國人來說都是凝聚在一起的理由。

from TheEconomist

第六段:
這段就是用女王在海外領土牙買加所造成的影響,裡面的受訪者說女王就像膠水把大家緊緊地黏在一起。

第七段:
女王也面臨到了許多殖民地脫離或是獨立的狀況,但是有些人認為女王其實是重新再設定這些大英國協國家與英國王室的關係。

第八段:
有人說英國王室是除了足球之外大家最有興趣的英國文化之一,這段還說明了女王造訪的地方會讓有些當地人更覺得女王很親民。

第九段:
女王對蘇格蘭來說也是一個很特別的存在,蘇格蘭領導的人說就算蘇格蘭獨立了,女王還是會成為蘇格蘭的女王。

第十段:
這段來比較英國的年紀對於英國王室支持度的想法,英國年輕人對於英國王室的支持度其實是很低的,只有14%的年輕人支持要有王室。

第十一段:
這段說了查爾斯三世(查理三世)會面臨到很大的挑戰,根據某機構的調查,英國人看見女王本人的比例高出看見新任國王的比例高很多,新任國王也剩很少的時間了。

第十二段:
有一個年輕的英國女生說他現在對於英國王室沒有什麼太大的興趣,尤其是女王離世了之後,這個時候採訪的女生當下是在跳韓團的舞蹈。

第十三段:
這段則舉例說明有一位英國的保皇派成員,雖然非常支持女王但是很不喜歡現在的新任國王。

第十四段:
雖然有很多英國民眾對於查爾斯第一次的電視談話表現滿意,但是查爾斯三世還是即將面臨很多的挑戰。

實用句型

There’s something floating around in the ether that’s completely different.

我覺得這句話是可以貫穿全文的,也可以用來討論整體對於英國女王過世的這個事件。

這句話的意思是「好像有什麼不太一樣的氣氛飄在空中」,對於英國人來說可能也是這樣,也許英國王室對他們生活其實並沒有太大影響,但是對於英國女王過世就是感覺有點那麼奇怪,可能平常對於女王或是往事沒有那麼在意的人,也會覺得好像少了一點點什麼,可是他沒有不太可以確切地說出到底對他的生活會有什麼太大的改變,這大概就是英國現在的氛圍。

你可能會感興趣的文章:

如果覺得對學習英文有幫助,買一杯珍奶給我喝吧!

boba-icon
請我喝珍奶!

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *