單字

粽子的英文到底是什麼?比翻譯更重要的是,我們能不能自信介紹自己的文化|端午節要知道的英文

每年端午節快到的時候,身邊就會有人問:「粽子的英文到底要怎麼說?」這個問題看似單純,但其實背後藏著台灣學生學英 […]

粽子的英文到底是什麼?比翻譯更重要的是,我們能不能自信介紹自己的文化|端午節要知道的英文 閱讀全文 »

只有倫敦人懂的密語?揭開Cockney Rhyming Slang的幽默與歷史|不是每個人都「聽得懂」

在倫敦生活過的人常說:「你學的是英語,但我們說的是倫敦話。」這句話絕不是開玩笑。對許多來自海外的英語學習者而言,即使擁有高分的IELTS成績,第一次聽到倫敦當地人說出「Use your loaf」或「Let’s have a butcher’s」時,仍會滿臉問號。這些句子背後,其實藏著一套古老而精緻的語言機制:Cockney Rhyming Slang(倫敦押韻俚語),一種只有地道倫敦人才懂的密語式用法。

只有倫敦人懂的密語?揭開Cockney Rhyming Slang的幽默與歷史|不是每個人都「聽得懂」 閱讀全文 »

英文閱讀好難?我想看懂新聞英文怎麼辦?|其實你應該要檢視的是這件事情!

「我真的很想讀懂《經濟學人》。」「我希望有一天可以不用翻譯,就看懂哈佛商業評論的內容。」這樣的願望我聽過太多次,幾乎可以說是每一位英文學習者心中的小小夢想。

英文閱讀好難?我想看懂新聞英文怎麼辦?|其實你應該要檢視的是這件事情! 閱讀全文 »