英國人的巨大玩笑,在機場附近放別的城市的名字

這是我追蹤的一個非常有趣的英國 YouTuber,他常常會做一些瘋狂的事情,這次他在機場附近放了另一個機場的名稱,然後降落的旅客都會看到這個標語,很多人都會以為他們來錯地方了,這件事情還上了很多新聞的頻道,他就後來自己拍了一個影片承認是自己,真的非常的有趣,一起來看看可以學些什麼惡作劇的英文吧!

聽力技巧:

  1. 0:08 diverted
    可以去聽這個影片裡面的這個字,非常的英國腔到爆炸,是轉向的意思,應該也是這部影片裡面很重要的一個字。
  2. 0:40 written
    這裡可以聽到他這裡是用比較偏美式的 nt 的發音,也就是沒有 T 的發音,變成 wri’en,可是他這裡用的不是 Glottal stop ,是一種比較把 T 吃下去的那種聲音。
  3. 1:04 work
    這裡的發音非常的明顯是「痾」,是很多台灣人會發成走路的這個字,所以大家一定要記得去聽聽看這個聲音
  4. 1:08 thought
    可以去聽這個非常英國腔的聲音,因為他剛好在最後一個字,所以他要強調這個字,發的非常的完美,發這個字的技巧一定要是「嘴巴要夠圓」
  5. 1:17 went out
    可以仔細聽他這裡的連音,變成 wen tou,連音是聽力技巧裡面非常重要的!
  6. 1:45 land
    可以注意英國腔的 land 有多像「爛」這個字的發音!
  7. 3:07 confirm
    這個字他也是發的非常清楚,就是「份」,很多台灣的科技業會發成「鳳」,真的差太多了拉!

實用句型:

  • 0:00 Passengers flying to Gatwick were in a state of panic.
    「要去Gatwick 的旅客都非常的緊張」,這句話非常適合拿來用在這整個事件上面,粗線的地方用來形容那些旅客的,「飛往Gatwick 的旅客」。
  • 0:13 What is driving the internet crazy?
    是什麼東西在網路瘋傳,這句話非常適合現在人使用,很多時候一件事情爆紅,如果我們想要了解,就可以用這句話來當作問句。

一杯茶後的想法

每次看國外這種搞笑的影片,都會覺得很喜歡他們的這種幽默感,生活當中就是要有一些樂趣才有辦法讓生活持續下去,不斷地大笑一定會讓我們的生活越來越美好,有些人看待這些玩笑的時候,會非常的生氣認為他們影響了我們的生活,可是為生活增添點笑料不是很好嗎?你今天微笑了嗎?如果還沒的話那笑一個然後在底下留言告訴我吧~

如果覺得對學習英文有幫助,買一杯珍奶給我喝吧!

boba-icon
請我喝珍奶!

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *