前幾天在逛商場的時候,我就看到這種每一天都可以拆開一格的日曆,是外國人很喜歡在聖誕節做的一件事情,尤其是這種哈利波特版本的,所以我就上網稍微看了一下,結果就看到這個影片,今天就來介紹給大家看看這個影片,除了讓大家了解一下這種日曆是什麼東西,也看看我們可以從裡面學到甚麼樣的英文!
聽力和口說技巧:
- 0:09 advent calendar
這就是聖誕節的倒數日曆的英文,可以把這個單字背起來這樣子以後我們就會知道到底要去買什麼東西送給小朋友或是國外的朋友拉XD - 0:27 ribbon /ˈrɪb.ən/
這就是緞帶的英文,這個字在聖誕節來說應該是蠻重要的一個字,因為要包各式各樣的以禮物的時候我們就要使用緞帶XD - 0:48 door
這裡要提醒一下發音,可以注意這個字的發音是一個長音的 /ɔː/,他後面沒有再一個轉彎,或者是把 r 變成另外一個音,這是很多人在初級學習英式發音的時候會犯的錯誤,他們會以為所有的 r 都會變成 /ə/,但是不是! - 1:52 stage
可以注意到他這裡為了要強調這個字,他把雙母音發得很清楚,對於雙母音不太熟悉的同學,可以去這個影片裡面看他是怎麼說這個字的,然後要專注在聽「ㄟㄧ」的那個「ㄧ」上面! - 2:10 pop
他這裡使用的這個字就是戳洞的英文,其實這個字有一點像是戳洞的那個字的聲音,但是要注意在英式發音裡面他是短母音 /ɒ/,不要發成美式發音的長母音 /ɑː/。 - 2:15 started
可以注意到他這裡的這個T真的是發著非常有英式發音的味道(廢話他是英國人XD),可以注意到英國人發這個T就是會有窸窸窣窣的聲音。 - 2:36 sword
這是劍的英文,要注意這個字的發音,不要發出 W ,他的發音是/sɔːd/。
實用句子:
- Let’s open it and see what it has for us this year.
這句話的意思就是「讓我們來看看裡面有什麼吧!」,這句話非常適合用來在拆禮物的時候說出來,也適合在今年聖誕節的時候,如果你有拆禮物的機會的話,你就可以把這句話拿來用,看看聖誕節的禮物到底是什麼咧!
- I would rather have 24 separate characters.
這裡只是想要跟大家分享一下這句話,因為在它的盒子裡面他拿到太多重複的角色,確實會讓人家覺得沒有這麼興奮,但是這句話也可以讓我們學一下文法, would rather 後面可以接原形動詞,來表達我比較喜歡哪一個。
你可能會有興趣的文章:
- 馬份的演員沒有看過哈利波特?他上節目被採訪的時候承認自己沒有看過哈利波特!
- 英國地鐵地圖的由來?地鐵地圖中有什麼玄機和秘密呢?
- 英國航空公司的各種艙等比較?搭頭等艙真的會比較讚嗎?來學學搭飛機的英文吧!