英文的倒裝句到底是什麼?

英文的倒裝句是許多同學的夢魘,真的超難的,難道學習的時候超級想吐,老師教得也很想吐,但是如果寫作可以用這種假掰的句型的話,應該會讓自己的寫作分數提升不好,所以我就把它分享出來,讓更多人知道也可以學習。

到底什麼是倒裝句啊!!!饒了我吧!!!

倒裝句最主要的就是把主詞跟動詞倒過來,聽起來還是很模糊?沒關係我們先來搞懂它的結構。

一般來說,英文的句子都是主詞接動詞,S+V,

I like apples.
I love my mum.
My mum went to the supermarket with her friends yesterday.

倒裝句就是要把主詞跟動詞反過來,變成像問句的樣子,可是他不是問句。

他是用在強調或是戲劇化的時候。

什麼時候可以用倒裝句呢?

1. 否定或者是限定副詞(negative or limiting adverbs)

像是 never, hardly, rarely, only, not …

就可以把這些副詞放在句首,然後再進行倒裝。

例句時間

I had never met someone so interesting before I met you.
-> Never Had I met someone so interesting before I met you.

I have never drunk beer.
-> never have I drunk beer.

如果遇到一搬動詞,記得跟問句一樣把助動詞還給他。

I rarely go outside this year.
-> Rarely do I go outside this year.

如果是遇到特殊字像是 not until 要先把until 後面的還給他,後面的句子在倒裝。

I did not know what to do until I saw what had happened.
-> Not until I saw what had happened did I know what to do.

I won’t know what I should do next until he finishes his project.
-> Not until he finishes his project will I know what I should do.

這些字有 not until, not before, only while, only after, only as …

討厭的是,如果not 跟only 在一起,他們那句話就要倒裝。

Not only did I sweep the floor, but I also mopped the floor.

2. 假設語氣(conditionals)

假設語氣本人就夠討人厭了,然後還給你加一個倒裝句,如果對假設語氣不了解的,我會再寫一篇文章關於假設語氣的!歡迎追蹤鎖定!!!

假設語氣的倒裝就是把If 刪掉,直接倒裝即可。

If I were an animal, I would be a cat.
-> Were I an animal, I would be a cat.

If I had stayed longer, I could have helped you.
-> Had I stayed longer, I could have helped you.

比較討厭的是第一型的假設語氣,他要在前面加上Should.

If you visit my hometown, I will buy you a gift.
-> Should you visit my hometown, I will buy you a gift.

3. 代名詞要放哪

代名詞的倒裝句,是不用倒裝的,天阿!!!我在講什麼TT

舉例來說公車來了!!!

Here comes the bus.
Here it comes.

所以當代名詞you he … 出現的時候,就要把他原本的位置還給他的意思!!

Here you are.
Here we go.

沒關係這個是高階文法,我們慢慢練習,總有一天一定可以讀熟的。

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *