平常練習很順,一跟外國人講話就回到原本的樣子

今天要回答一個同學的口說大哉問,他說平常在練習的時候不管是跟讀或是朗讀,甚至是自己在錄音的時候都覺得自己可以掌握的蠻好的,可是遇到外國人的時候,就會把自己原本的狀態通通展現出來,發音和文法全部都還給老師,開始東漏西漏的,他問我說為什麼會有這樣的現象,要怎麼樣改善呢?

為什麼會有這樣的現象?

我認為會有這樣的現象在於緊張,緊張是每個人都會產生情緒的在所難免,但是增加她緊張的原因是因為可能他一開頭講的第一句話和第二句話讓外國人聽不懂,他就開始更加不知所措,導致後面亂了手腳,你沒有辦法把原本該有的實力展現出來。

另外一種可能就是因為練習不夠,沒有做足夠的跟讀練習和換字練習,所以當外國人問道他沒有接觸過的話題的時候,學生沒有辦法從句型彈藥庫拿不出足夠的句型來應付這樣的狀況,又或者是那些單字和句型是他不熟悉沒有練習過的句子,導致那些句子的發音和文法結構不甚縝密,才會讓外國人聽不懂。

解決方法?

第一點最重要的就是跟外國人講話的時候,應該要把自己平常練習的句子拿出來,不要再去發明自己沒有用過的句子,或是想要用以前的方式自己創造句型,在緊張的狀態下很容易講出不對的句型。

第二點就是練習的時候,一定要好好的練好練滿,把那些句子練到你講出來的時候不會出錯,如果可以的話直接面對外國人講出你練出來的句型,或者是請一些英文很棒的朋友聽一下你剛剛唸那一句他們聽不聽得懂!

最後一點也是最重要的一點,平常練習的時候本來就應該要保持自己練習主題的廣度,才不會在遇到外國人的時候接觸到自己沒有練習過的主題時,亂了手腳導致自己平常練習的句型都沒有辦法用出來。

希望以上這些方法都對你們有幫助喔!如果你們有任何其他方法也歡迎在底下留言告訴我喔~

如果覺得對學習英文有幫助,買一杯珍奶給我喝吧!

boba-icon
請我喝珍奶!

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *