今天要來聽的是一個我很喜歡的英國的新聞頻道,這個頻道是從 Brexit(英國脫歐)開始起家的,他會很認真的分析正返兩邊,我覺得身為學習者也可以很快速地知道該如何聽懂外國人討論一個議題的方式,也可以知道如果是我們跟外國人台論這個議題的時候,我們應該要怎麼樣討論。
今天這個影片就是最近很即時的時事(俄羅斯入侵烏克蘭),這對很多歐洲人來說是非常切身的話題,因為發生戰爭的地方就離他們這麼近。
備註:戰爭是不好的,此篇文章只是希望我們可以從影片學到英文,並不是要鼓勵戰爭。
聽力練習(聽懂外國人說什麼):
- 0:30 topple /ˈtɒpl/
這個字可能是很多同學比較陌生的字,這是推翻的意思,可以去影片欓裡面好好的聽這個字。 - 0:35 illegitimate junta
這裡是指他們是非法的武裝政府,普丁認為 Volodymyr Zelenskyy (弗拉基米爾·澤連斯基) 所領導的政府是非法的。 - 0:38 landed
注意這個字的發音,非常接近中文的「爛」 - 1:22 confirmed
普丁「確認」,這是很多人會發錯的字,只要你發錯這個字的音,很可能外國人說這個字的時候你也聽不到,他的後面發音是「份」不是「鳳」 - 1:43 end up
這個字有連音,會唸成 en dup ,這個字的後面要加 Ving ,他用了 fighting - 2:09 martial law
/ˈmɑː.ʃəl/ 注意這個字的發音,他是 sh 的音!戰爭狀態的法律 - 4:40 Kyiv /ˈkiːev/
其實這個字已經在這個影片裡面被講很多次了,可是這次是我覺得講的最清楚的,所以特別挑這次給大家聽,來練習要怎麼講出這個首都。 - 5:48 missile /ˈmɪsaɪl/
這個影片是英國的影片,所以他的發音是英式發音。 - 8:14 2015的發音
這是很多台灣人不熟悉的唸法,這個年份有兩種唸法 two thousand and fifteen 其中的 and 很重要不可以掉了和 twenty fifteen ,同時也請大家注意 fifteen 的發音,重音是在後面。
實用佳句(跟外國人聊天可以馬上用上):
- 0:26 Putin announced that Russian Army would be invading Ukraine.
這句話說明了整個事件的狀況,普丁宣佈俄羅斯軍隊進軍烏克蘭。
- 0:48 … what’s happened, what might happen next.
這句話一次用了兩個時態,是在說他會解釋「已經發生了什麼事情」,跟「可能未來會發生什麼事情」
- 3:18 You will see our faces, not our backs.
這句話是非常激勵人心的一句話,就是我會面對你,不會逃跑的意思,我覺得在日常生活中也是可以用的。
- 7:52 The west is preparing for sanctions.
這句話在討論上會非常實用,這句話的意思是西方要準備經濟制裁俄羅斯。
回家功課
Zelenskyy 是烏克蘭總統的名字,大家也可以在影片裡面找到很多次這個字的發音,想請大家標出來時間~並告訴大家如果你遇到不知道的人名的時候,你會怎麼辦呢?
如果覺得對學習英文有幫助,買一杯珍奶給我喝吧!
請我喝珍奶!