英文的時間(十點半)該怎麼說

London New York Tokyo and Moscow Clocks

英文的時間是很多人很容易誤會的,很多對於時間都只會一種說法,當聽到別種說法的時候,他們就會混亂,搞不太清楚對方到底表達的是幾點。

時間

最簡單的方式就是直接唸出來:

10:30 就唸 ten thirty
12:40 就唸 twelve forty
08:15 就唸 eight fifteen

但是我們知道不是這麼簡單的一件事情,英國人在唸時間的時候很喜歡用過了多久和多久會到來表達時間!

10:10 他們會說:ten (minutes) past ten
09:30 他們會說:half (an hour) past nine

備註:通常是不會把 minutes 和 an hour 講出來的

如果是要到的記得小時那裡要「加一」

10:50 會說:ten to eleven
07:40 會說:twenty to eight

補充用法:15分鐘他們會說 quarter

09:15 他們會說:a quarter past nine
09:45 他們會說:a quarter to ten

備註:不要問 two quarters 和 three quarters 的事情,因為你有 half 跟 to 可以使用

特殊用法

你會聽到很多英國人在跟你約時間的時候會跟你說 Let’s meet up at eight-ish. 或是 nine-ish.

那個 -ish 就是大概幾點,大約的意思,大概八點,大概九點。

備註:當然跟歐洲人約時間你要看一下他是哪一國人,他的家庭的約定時間的習慣是什麼,之前我在英國讀書的時候,各國的人一起約,發現日本人最早到,義大利人不知道過了幾小時才到,所以約時間的時候不要相信,人家跟你說 at eight 就真的是八點唷XD(看一下對方的國家)

早上還是下午

好了寫到這裡,一定會有人問說:「那怎麼分早上和下午」

老實說:我個人比較常遇到的狀況是他們會直接講早上還是晚上例如: eight in the morning 或是 five in the afternoon ,我比較少遇到用 am pm 的人,可能我的朋友也都搞不清楚吧XD

下次再跟大家分享年份的講法吧!下次見

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *